和合本
說:「我兄啊,你給我的是什麼城邑呢?」他就給這城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。
New International Version
"What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Kabul, a name they have to this day.
King James Version
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
English Revised Version
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul, unto this day.
Updated King James Version
And he said, What cities are these which you have given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
American Standard Version
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
Young's Literal Translation
and he saith, `What `are' these cities that thou hast given to me, my brother?' and one calleth them the land of Cabul unto this day.
Bible in Basic English
And he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day.
World English Bible
He said, What cities are these which you have given me, my brother? He called them the land of Cabul to this day.
English Standard Version
ERROR