和合本
你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。

New International Version
Moreover, I will give you what you have not asked for-both wealth and honor-so that in your lifetime you will have no equal among kings.

King James Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honor: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

English Revised Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honour, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days.

Updated King James Version
And I have also given you that which you have not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto you all your days.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

American Standard Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days.

Young's Literal Translation
and also, that which thou hast not asked I have given to thee, both riches and honour, that there hath not been like thee a man among the kings all thy days;

Bible in Basic English
And with this I have given you what you made no request for: wealth and honour, so that no king was ever your equal.

World English Bible
I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.

English Standard Version
ERROR