和合本
在基遍,夜間夢中,耶和華向所羅門顯現,對他說:「你願我賜你什麼?你可以求。」

New International Version
At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."

King James Version
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

English Revised Version
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

Updated King James Version
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

American Standard Version
In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.

Young's Literal Translation
In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, `Ask -- what do I give to thee?'

Bible in Basic English
In Gibeon, Solomon had a vision of the Lord in a dream by night; and God said to him, Say what I am to give you.

World English Bible
In Gibeon Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give you.

English Standard Version
ERROR