和合本
帶著被、褥、盆、碗、瓦器、小麥、大麥、麥麵、炒穀、豆子、紅豆、炒豆、

New International Version
brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,

King James Version
Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,

English Revised Version
brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,

Updated King James Version
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn , and beans, and lentiles, and parched pulse ,

American Standard Version
brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched `grain', and beans, and lentils, and parched `pulse',

Young's Literal Translation
couch, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted `corn', and beans, and lentiles, and roasted `pulse',

Bible in Basic English
Came with beds and basins and pots, and grain and meal, and all sorts of dry foods,

World English Bible
brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain, and beans, and lentils, and parched pulse,

English Standard Version
ERROR