和合本
於是王帶著全家的人出去了,但留下十個妃嬪看守宮殿。

New International Version
The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.

King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

English Revised Version
And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Updated King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

American Standard Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.

Bible in Basic English
So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.

World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.

English Standard Version
ERROR