和合本
拉班對雅各說:「你雖是我的骨肉(原文作弟兄),豈可白白地服事我?請告訴我,你要什麼為工價?」
New International Version
Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."
King James Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
English Revised Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
Updated King James Version
And Laban said unto Jacob, Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? tell me, what shall your wages be?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be ?
American Standard Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?
Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, `Is it because thou `art' my brother that thou hast served me for nought? declare to me what `is' thy hire.'
Bible in Basic English
Then Laban said to Jacob, Because you are my brother are you to be my servant for nothing? say now, what is your payment to be?
World English Bible
Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"
English Standard Version
ERROR