和合本
亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。
New International Version
He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
English Revised Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Updated King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Bible in Basic English
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
English Standard Version
ERROR