和合本
大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」

New International Version
David asked him, "Why weren't you afraid to lift your hand to destroy the Lord's anointed?"

King James Version
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed?

English Revised Version
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD???S anointed?

Updated King James Version
And David said unto him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD???s anointed?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD? anointed?

American Standard Version
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?

Young's Literal Translation
And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'

Bible in Basic English
And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?

World English Bible
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?

English Standard Version
ERROR