和合本
掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」

New International Version
Saul swore to her by the Lord, "As surely as the Lord lives, you will not be punished for this."

King James Version
And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

English Revised Version
And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

Updated King James Version
And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

American Standard Version
And Saul sware to her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

Young's Literal Translation
And Saul sweareth to her by Jehovah, saying, `Jehovah liveth, punishment doth not meet thee for this thing.'

Bible in Basic English
And Saul made an oath to her by the Lord, saying, By the living Lord, no punishment will come to you for this.

World English Bible
Saul swore to her by Yahweh, saying, As Yahweh lives, there shall no punishment happen to you for this thing.

English Standard Version
ERROR