和合本
願耶和華在你我中間施行審判,斷定是非,並且鑒察,為我伸冤,救我脫離你的手。」

New International Version
May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand."

King James Version
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

English Revised Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

Updated King James Version
The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'

Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.

World English Bible
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.

English Standard Version
ERROR