和合本
使者進去,看見床上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。

New International Version
But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair.

King James Version
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.

English Revised Version
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats??? hair at the head thereof.

Updated King James Version
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats??? hair for his bolster.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats? hair for his bolster.

American Standard Version
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' `hair' at the head thereof.

Young's Literal Translation
And the messengers come in, and lo, the teraphim `are' on the bed, and the mattress of goats' `hair', `for' his pillows.

Bible in Basic English
And when the men came in, there was the image in the bed, with the cushion of goat's hair at its head

World English Bible
When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at the head of it.

English Standard Version
ERROR