和合本
於是米甲將大衛從窗戶裡縋下去;大衛就逃走,躲避了。
New International Version
So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.
King James Version
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
English Revised Version
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped;
Updated King James Version
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
American Standard Version
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
Young's Literal Translation
And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;
Bible in Basic English
So Michal let David down through the window, and he went in flight and got away.
World English Bible
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
English Standard Version
ERROR