和合本
現在,我兒,你要聽我的話:起來,逃往哈蘭、我哥哥拉班那裡去,
New International Version
Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Harran.
King James Version
Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
English Revised Version
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Updated King James Version
Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
American Standard Version
Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
Young's Literal Translation
and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
Bible in Basic English
So now, my son, do what I say: go quickly to Haran, to my brother Laban;
World English Bible
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
English Standard Version
ERROR