和合本
眾婦女舞蹈唱和,說:「掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬。」

New International Version
As they danced, they sang: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."

King James Version
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

English Revised Version
And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

Updated King James Version
And the women answered one another as they played, and said, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

American Standard Version
And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.

Young's Literal Translation
and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.'

Bible in Basic English
And the women, answering one another in their song, said, Saul has put to death his thousands and David his tens of thousands.

World English Bible
The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.

English Standard Version
ERROR