和合本
掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裡來,查明今日是誰犯了罪。

New International Version
Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.

King James Version
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

English Revised Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Updated King James Version
And Saul said, Draw all of you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

American Standard Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

Young's Literal Translation
And Saul saith, `Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;

Bible in Basic English
And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.

World English Bible
Saul said, Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

English Standard Version
ERROR