和合本
以色列人要磨鋤、犁、斧、鏟,就下到非利士人那裡去磨。
New International Version
So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles sharpened.
King James Version
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
English Revised Version
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
Updated King James Version
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
American Standard Version
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
Young's Literal Translation
and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock;
Bible in Basic English
But all the Israelites had to go to the Philistines to get their ploughs and blades and axes and hooks made sharp;
World English Bible
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle;
English Standard Version
ERROR