和合本
掃羅說:「把燔祭和平安祭帶到我這裡來。」掃羅就獻上燔祭。
New International Version
So he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." And Saul offered up the burnt offering.
King James Version
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
English Revised Version
And Saul said, Bring hither the burnt offering to me, and the peace offerings. And he offered the burnt offering.
Updated King James Version
And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
American Standard Version
And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
Young's Literal Translation
And Saul saith, `Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.
Bible in Basic English
Then Saul said, Come here and give me the burned offering and the peace-offerings. And he made a burned offering to the Lord.
World English Bible
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. He offered the burnt offering.
English Standard Version
ERROR