和合本
倘若我父親摸著我,必以我為欺哄人的,我就招咒詛,不得祝福。」
New International Version
What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing."
King James Version
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
English Revised Version
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Updated King James Version
My father possibly will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
American Standard Version
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Young's Literal Translation
it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;'
Bible in Basic English
If by chance my father puts his hand on me, it will seem to him that I am tricking him, and he will put a curse on me in place of a blessing.
World English Bible
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
English Standard Version
ERROR