和合本
他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。

New International Version
But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.

King James Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

English Revised Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Updated King James Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after illegal gain, and took bribes, and perverted judgment.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

American Standard Version
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Young's Literal Translation
and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.

Bible in Basic English
And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.

World English Bible
His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

English Standard Version
ERROR