和合本
我指著以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。

New International Version
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family-from beginning to end.

King James Version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

English Revised Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

Updated King James Version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

American Standard Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

Young's Literal Translation
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;

Bible in Basic English
In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.

World English Bible
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.

English Standard Version
ERROR