和合本
以利加拿往拉瑪回家去了。那孩子在祭司以利面前事奉耶和華。
New International Version
Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the Lord under Eli the priest.
King James Version
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
English Revised Version
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
Updated King James Version
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
American Standard Version
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.
Young's Literal Translation
And Elkanah goeth to Ramath, unto his house, and the youth hath been serving Jehovah, `in' the presence of Eli the priest;
Bible in Basic English
Then Elkanah went to Ramah to his house. And the child became the servant of the Lord under the direction of Eli the priest.
World English Bible
Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.
English Standard Version
ERROR