和合本
以色列人彼此奮勇,仍在頭一日擺陣的地方又擺陣。
New International Version
But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.
King James Version
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
English Revised Version
And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
Updated King James Version
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
American Standard Version
And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
Young's Literal Translation
And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.
Bible in Basic English
But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.
World English Bible
The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
English Standard Version
ERROR