和合本
在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。
New International Version
Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
King James Version
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
English Revised Version
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair-breadth, and not miss.
Updated King James Version
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth , and not miss.
American Standard Version
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
Young's Literal Translation
among all this people `are' seven hundred chosen men, bound of their right hand, each of these slinging with a stone at the hair, and he doth not err.
Bible in Basic English
Who were left-handed, able to send a stone at a hair without error.
World English Bible
Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; everyone could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
English Standard Version
ERROR