和合本
耶和華神對女人說:「你做的是什麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」

New International Version
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

King James Version
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

English Revised Version
And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Updated King James Version
And the LORD God said unto the woman, What is this that you have done? And the woman said, The serpent misled me, and I did eat.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

American Standard Version
And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Young's Literal Translation
And Jehovah God saith to the woman, `What `is' this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'

Bible in Basic English
And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.

World English Bible
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?"

English Standard Version
ERROR