和合本
這樣耶和華留下各族,不將他們速速趕出,也沒有交付約書亞的手。

New International Version
The Lord had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.

King James Version
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

English Revised Version
So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

Updated King James Version
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

American Standard Version
So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

Young's Literal Translation
And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.

Bible in Basic English
So the Lord let those nations go on living in the land, not driving them out quickly, and did not give them up into the hands of Joshua.

World English Bible
So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

English Standard Version
ERROR