和合本
你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡,彼此結親,互相往來,
New International Version
"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
King James Version
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
English Revised Version
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Updated King James Version
Else if all of you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
American Standard Version
Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you;
Young's Literal Translation
`But -- if ye at all turn back and have cleaved to the remnant of these nations, these who are left with you, and intermarried with them, and gone in to them, and they to you,
Bible in Basic English
For if you go back, joining yourselves to the rest of these nations who are still among you, getting married to them and living with them and they with you:
World English Bible
Else if you do at all go back, and cleave to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you;
English Standard Version
ERROR