和合本
以後以色列中再沒有興起先知像摩西的。他是耶和華面對面所認識的。
New International Version
Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
King James Version
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
English Revised Version
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
Updated King James Version
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
American Standard Version
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,
Young's Literal Translation
And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,
Bible in Basic English
There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face;
World English Bible
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
English Standard Version
ERROR