和合本
在你中間寄居的,必漸漸上升,比你高而又高;你必漸漸下降,低而又低。
New International Version
The foreigners who reside among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
King James Version
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
English Revised Version
The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
Updated King James Version
The stranger that is within you shall get up above you very high; and you shall come down very low.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
American Standard Version
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
Young's Literal Translation
the sojourner who `is' in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;
Bible in Basic English
The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.
World English Bible
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
English Standard Version
ERROR