和合本
你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭、笑談、譏誚。
New International Version
You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.
King James Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
English Revised Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away.
Updated King James Version
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
American Standard Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
Young's Literal Translation
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.
Bible in Basic English
And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.
World English Bible
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
English Standard Version
ERROR