和合本
你若聽從耶和華你神的話,這以下的福必追隨你,臨到你身上:
New International Version
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God:
King James Version
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
English Revised Version
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
Updated King James Version
Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
American Standard Version
and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
Young's Literal Translation
and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:
Bible in Basic English
And all these blessings will come on you and overtake you, if your ears are open to the voice of the Lord your God.
World English Bible
and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
English Standard Version
ERROR