和合本
「以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有孌童。
New International Version
No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.
King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
English Revised Version
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Updated King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
American Standard Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Young's Literal Translation
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
Bible in Basic English
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
World English Bible
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
English Standard Version
ERROR