和合本
總要殺他;你先下手,然後眾民也下手,將他治死。

New International Version
You must certainly put them to death. Your hand must be the first in putting them to death, and then the hands of all the people.

King James Version
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

English Revised Version
but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

Updated King James Version
But you shall surely kill him; your hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

American Standard Version
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

Young's Literal Translation
`But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;

Bible in Basic English
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.

World English Bible
but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

English Standard Version
ERROR