和合本
「耶和華你神將你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住,

New International Version
The Lord your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,

King James Version
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

English Revised Version
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land;

Updated King James Version
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

American Standard Version
When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

Young's Literal Translation
`When Jehovah thy God doth cut off the nations -- whither thou art going in to possess them -- from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land --

Bible in Basic English
When the people of the land where you are going have been cut off before you by the Lord your God, and you have taken their land and are living in it;

World English Bible
When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;

English Standard Version
ERROR