和合本
不可吃血。這樣,你行耶和華眼中看為正的事,你和你的子孫就可以得福。
New International Version
Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
King James Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
English Revised Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
Updated King James Version
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
American Standard Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
Young's Literal Translation
thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which `is' right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English
Do not take it for food; so that it may be well for you and for your children after you, while you do what is right in the eyes of the Lord.
World English Bible
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
English Standard Version
ERROR