和合本
當神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他說:『我們無論走到什麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」
New International Version
And when God had me wander from my father's household, I said to her, 'This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, "He is my brother." ' "
King James Version
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
English Revised Version
and it came to pass, when God caused me to wander from my father???s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Updated King James Version
And it came to pass, when God caused me to wander from my father???s house, that I said unto her, This is your kindness which you shall show unto me; at every place where we shall come, say of me, He is my brother.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass, when God caused me to wander from my father? house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
American Standard Version
and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This `is' thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He `is' my brother.'
Bible in Basic English
And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.
World English Bible
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
English Standard Version
ERROR