和合本
「『不可貪戀人的妻子;也不可貪圖人的房屋、田地、僕婢、牛、驢,並他一切所有的。』

New International Version
"You shall not covet your neighbor's wife. You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."

King James Version
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.

English Revised Version
Neither shalt thou covet thy neighbour???s wife; neither shalt thou desire thy neighbour???s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour???s.

Updated King James Version
Neither shall you desire your neighbour???s wife, neither shall you covet your neighbour???s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is your neighbour???s.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Neither shalt thou desire thy neighbour? wife, neither shalt thou covet thy neighbour? house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour?.

American Standard Version
Neither shalt thou covet thy neighbor's wife; neither shalt thou desire thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor's.

Young's Literal Translation
`Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which `is' thy neighbour's.

Bible in Basic English
Or let your desire be turned to your neighbour's wife, or his house or his field or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is your neighbour's.

World English Bible
"Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's."

English Standard Version
ERROR