和合本
在你們前面行的耶和華你們的神必為你們爭戰,正如他在埃及和曠野,在你們眼前所行的一樣。
New International Version
The Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,
King James Version
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
English Revised Version
The LORD your God who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Updated King James Version
The LORD your God which goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
American Standard Version
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Young's Literal Translation
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Bible in Basic English
The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
World English Bible
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
English Standard Version
ERROR