和合本
因為以色列人中出產的十分之一,就是獻給耶和華為舉祭的,我已賜給利未人為業。所以我對他們說:『在以色列人中不可有產業。』」
New International Version
Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the Lord. That is why I said concerning them: 'They will have no inheritance among the Israelites.' "
King James Version
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
English Revised Version
And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
Updated King James Version
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
American Standard Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
Young's Literal Translation
but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.'
Bible in Basic English
For the tenths which the children of Israel give as a lifted offering to the Lord I have given to the Levites as their heritage. and so I have said to them, Among the children of Israel they will have no heritage.
World English Bible
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
English Standard Version
ERROR