和合本
凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。

New International Version
" 'Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.

King James Version
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.

English Revised Version
All that are homeborn shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Updated King James Version
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

American Standard Version
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Young's Literal Translation
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

Bible in Basic English
All those who are Israelites by birth are to do these things in this way, when giving an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.

World English Bible
All who are native-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.

English Standard Version
ERROR