和合本
說:「難道耶和華單與摩西說話,不也與我們說話嗎?」這話耶和華聽見了。

New International Version
"Has the Lord spoken only through Moses?" they asked. "Hasn't he also spoken through us?" And the Lord heard this.

King James Version
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.

English Revised Version
And they said, Hath the LORD indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And the LORD heard it.

Updated King James Version
And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it .

American Standard Version
And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it.

Young's Literal Translation
and they say, `Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth.

Bible in Basic English
And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

World English Bible
They said, Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us? Yahweh heard it.

English Standard Version
ERROR