和合本
祭司就要估定價值;牲畜是好是壞,祭司怎樣估定,就要以怎樣為是。

New International Version
who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.

King James Version
And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.

English Revised Version
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.

Updated King James Version
And the priest shall value it, whether it be good or bad: as you value it, who are the priest, so shall it be.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.

American Standard Version
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.

Young's Literal Translation
and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is;

Bible in Basic English
And let the priest put a value on it, if it is good or bad; whatever value the priest puts on it, so will it be.

World English Bible
and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.

English Standard Version
ERROR