和合本
就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。

New International Version
they are to determine the value for the years since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.

King James Version
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

English Revised Version
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

Updated King James Version
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the surplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

American Standard Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

Young's Literal Translation
then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold `it', and he hath returned to his possession.

Bible in Basic English
Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.

World English Bible
then let him reckon the years since the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

English Standard Version
ERROR