和合本
要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,什麼勞碌的工都不可做。」

New International Version
For seven days present a food offering to the Lord. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' " Offering the Firstfruits

King James Version
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

English Revised Version
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation; ye shall do no servile work.

Updated King James Version
But all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein .

American Standard Version
But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work.

Young's Literal Translation
and ye have brought near a fire-offering to Jehovah seven days; in the seventh day `is' a holy convocation; ye do no servile work.'

Bible in Basic English
And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.

World English Bible
But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"

English Standard Version
ERROR