和合本
要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,什麼勞碌的工都不可做。」
New International Version
For seven days present a food offering to the Lord. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' " Offering the Firstfruits
King James Version
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
English Revised Version
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation; ye shall do no servile work.
Updated King James Version
But all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein .
American Standard Version
But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work.
Young's Literal Translation
and ye have brought near a fire-offering to Jehovah seven days; in the seventh day `is' a holy convocation; ye do no servile work.'
Bible in Basic English
And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
World English Bible
But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"
English Standard Version
ERROR