和合本
那人把兒女獻給摩洛,本地人若佯為不見,不把他治死,

New International Version
If the members of the community close their eyes when that man sacrifices one of his children to Molek and if they fail to put him to death,

King James Version
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

English Revised Version
And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death:

Updated King James Version
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he gives of his seed unto Molech, and kill him not:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

American Standard Version
And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death;

Young's Literal Translation
`And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

Bible in Basic English
And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,

World English Bible
If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and don't put him to death;

English Standard Version
ERROR