和合本
「你們獻平安祭給耶和華的時候,要獻得可蒙悅納。

New International Version
" 'When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.

King James Version
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.

English Revised Version
And when ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it that ye may be accepted.

Updated King James Version
And if all of you offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, all of you shall offer it at your own will.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.

American Standard Version
And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, ye shall offer it that ye may be accepted.

Young's Literal Translation
`And when ye sacrifice a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice it;

Bible in Basic English
And when you give a peace offering to the Lord, do it in the way which is pleasing to the Lord.

World English Bible
"When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted.

English Standard Version
ERROR