和合本
你繼母從你父親生的女兒本是你的妹妹,不可露他的下體。

New International Version
" 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister.

King James Version
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

English Revised Version
The nakedness of thy father???s wife???s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

Updated King James Version
The nakedness of your father???s wife???s daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The nakedness of thy father? wife? daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

American Standard Version
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

Young's Literal Translation
`The nakedness of a daughter of thy father's wife, begotten of thy father, she `is' thy sister; thou dost not uncover her nakedness.

Bible in Basic English
Or your father's wife's daughter, the child of your father, for she is your sister.

World English Bible
"You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, conceived by your father, since she is your sister.

English Standard Version
ERROR