和合本
因此,我對以色列人說:你們都不可吃血;寄居在你們中間的外人也不可吃血。
New International Version
Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood."
King James Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
English Revised Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Updated King James Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourns among you eat blood.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
American Standard Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Young's Literal Translation
`Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;
Bible in Basic English
For this reason I have said to the children of Israel, No man among you, or any others living with you, may take blood as food.
World English Bible
Therefore I have said to the children of Israel, "No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who lives as a foreigner among you eat blood."
English Standard Version
ERROR