和合本
為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。
New International Version
He is to cast lots for the two goats-one lot for the Lord and the other for the scapegoat.
King James Version
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
English Revised Version
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for Azazel.
Updated King James Version
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
American Standard Version
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
Young's Literal Translation
`And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;
Bible in Basic English
And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.
World English Bible
Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.
English Standard Version
ERROR