和合本
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。

New International Version
The first woe is past; two other woes are yet to come.

King James Version
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

English Revised Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.

Updated King James Version
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
One woe is past; and , behold, there come two woes more hereafter.

American Standard Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.

Young's Literal Translation
The first wo did go forth, lo, there come yet two woes after these things.

Bible in Basic English
The first Trouble is past: see, there are still two Troubles to come.

World English Bible
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.

English Standard Version
ERROR