和合本
我曾略略的寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。

New International Version
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us.

King James Version
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

English Revised Version
I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

Updated King James Version
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, receives us not.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

American Standard Version
I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

Young's Literal Translation
I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

Bible in Basic English
I sent a letter to the church, but Diotrephes, whose desire is ever to have the first place among them, will not have us there.

World English Bible
I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say.

English Standard Version
ERROR